Remembering Life

Erinnerungen an Leben

Von Sandra Egert

Im alten Garten meiner Schwiegermutter wuchsen Massen von Klatschmohn. Immer wenn wir sie in Brandenburg besuchten, schaute ich nach dem klatschmohnüberwucherten Hügel in ihrem Garten. Wie der Mohn blühte und verblühte.
Bis nur noch die Samenstreuerchen auf ihren einzigartig bewegten Stielen übrig blieben.
Jedes sieht anders aus.
Jedes hat einen eigenen Charakter. Eine eigene (In-) Stabilität… Farben… Formen… Größe…
Sie alle sind Lebenspender und Ressource.
Wie alles in der Natur.
Es geht immer nur ums Leben.
Nahrung & Leben. Und das, was beides hervorbringt.
Die Basics eben.
Ohne Nahrung, ohne Ressourcen kein Leben.
Meine Schwiegermutter ist weggezogen, das Haus verkauft.
Ich hab eine Handvoll Mohnsamenkapseln mitgenommen –
vielleicht wächst der Klatschmohn nächstes Jahr wieder dort….

Masses of poppies grew in my mother-in-law’s old garden. Whenever we visited her in Brandenburg, I looked for the poppy-overgrown hill there – how the poppy flowered and faded.
Traced how then only the seed pods remained & gradually dried. Until the small seed spreaders remained on their uniquely moved stems.
Each one looks different.
Each one has its own character. And it’s own (in-) stability. Own colors … shapes …. individual size ….
They are all life donors and resource.
Like everything in nature.
It’s all about life.
Nourishment & life.
And what produces both.
Just the basics.
No Life without nourishment and resources.
My mother-in-law has moved away, the house is sold.
I took with me a handful of the dried poppy seed pods – Maybe the poppy will grow there again next year.